





『まって!まって!』の韓国語版です。
ハングル文字がころころしていてまた違った雰囲気です。
(おじさんの持っている雑誌やケーキ屋の看板の細かい描き文字もハングルになっていて可愛い!)
本文の紙質も日本版より少しざらざら手触りがあって、表紙も角丸でまた違った可愛さです。
韓国の幼児向け絵本は日本よりも教育的な志向が強くて、子供の成長に合った絵本を選んでくれるカウンセラーがいたり、知育的要素で音声が出たり日本とはまた違った絵本文化で面白いです。
『まって!まって!』も販売される版は音声が出るようになっています。(見本版をもらったので音声聞かせられずすみません)
横長のかたちが珍しくて可愛い!と結構好評みたいです。たくさんの韓国の子供達に届くことを願っています。
『기다려!기다려!』그레이트북스(GREATBOOKS)